
Roadsign from early on in the history of the state of Ireland. English versions of place names and their re-gaelicized or gaelicized versions.
I have even seen an angicized version of a name which was gaelicized into the literal version of the already anglicized Irish name, completely mental, a bit like ” an raibh sé tobair?” as the Irish for “was he well?”
From Wikipedia
“Today, Gaelicization is more often a pro active or deliberate process, particularly present in Ireland, whereby placenames, surnames and given names are Gaelicized, or more often, re-Gaelicized, in order to prevent the further decline of the modern language.”
From Douglas Hyde
“how it continues to apparently hate the English, and at the same time continues to imitate them”
and also from Douglas Hyde
“If Irishmen only went a little farther they would become good Englishmen in sentiment also.”
You might think that the 2 statements from Douglas Hyde were recent but Douglas Hyde was the first President of Ireland, he delivered his speech about “The Necessity for De-Anglicising Ireland” in 1895, he would surely be stunned at the development of modern 21st century Ireland, I read in the Indo the other day that an MP was calling for an invitation for Ireland to rejoin the Commonwealth
Where will it all end?
























Relating to an earlier post:
Wexford 3-10 Tipperary 1-14
Only one game away from an All-Ireland Final.